中心简介

当前位置: 首页 < 中心简介

“一带一路”战略是促进欧亚共建共赢、推动全球政治经济格局加速嬗变的大战略。在这一战略的带动下,语言服务作为跨国、跨文化交流的先导和基础,被赋予了更为紧迫的历史使命和时代特征。为应对当前“一带一路”战略中对语言服务的迫切需求,西安外国语大学充分依托陕西语言服务的市场资源和发展经验、大力发挥语言人才的比较优势,积极利用现代化信息网络技术,努力构建“语言服务协同创新中心”,力求通过与国内外一流语言服务企业单位合作,搭建先进的语言服务平台,快速聚集面向“一带一路”沿线国家乃至全球的翻译资源,实现产业集聚和语言服务能力提升,努力在人才培养、语言翻译、服务创新等方面发挥作用,为“一带一路”战略实施作出积极贡献。

西安外国语大学丝绸之路语言服务协同创新中心秉持“联合、创新、系统”理念,以人才培养为中心,坚持产、学、研一体,为促进国家战略实施和区域繁荣发展提供智力支持。

中心将联合政府部门、高等学校、高端企业等机构,立足当前信息技术,着力实现组织机构创新、运行模式创新、管理模式创新、服务模式创新,人才培养创新,搭建“内部一体、外部融合”的综合平台,实现校政企间的良性互动。

西安外国语大学丝绸之路语言服务协同创新中心的主要构成可以用“一个平台,六个中心”来概括。

“一个平台”是指“云端语言服务协作平台”,该平台是基于互联网信息技术,融合现代翻译技术(翻译记忆、术语管理与质量控制)与管理技术的在线综合平台,包括计算机辅助翻译、项目管理、质量控制、团队协作等功能,可以连接同城或者异地译员、审校员,实现多人在线对重大翻译项目进行在线翻译或审校,打破时间与空间限制,从而提高译员个体翻译能力,降低管理成本,提高管理效率。

“六个中心”分别是指:1、跨境电商翻译中心,该中心联合跨境电商企业如阿里巴巴集团,共建集教学、实践、科研于一体的跨境电商翻译平台,为国内企业开展跨境电商业务解决语言沟通问题,同时培养掌握信息技术、市场营销、国际贸易等理论、能够从事跨境电子商务的复合型高级人才。

2、语言资产建设中心,该中心利用先进的计算机技术,辅助人工进行语料整理、生产和维护,为政府、企业、师生提供一流的专业化服务;并在建设语料库的过程中引导学生熟悉相关领域的专业概念,强化专业翻译思维,提高专业知识储备。

3、语言工程服务中心,该中心依托西安外国语大学计算机辅助翻译培训与认证中心,联合北京大学等科研院所专家团队,为企业提供译前、译后技术处理及相关研发工作,强化翻译技术、本地化翻译等本科、硕士方向的课程建设、专业实践和科学研究。

4、涉外专利服务中心,该中心将联合世界范围内最大的专业型知识产权语言服务机构北京如文思公司(RWS Group)、全国排名前五的北京康信知识产权代理有限责任公司、国内知识产权领域最大的国有企业知识产权出版社,以及陕西省知识产权局,专注于《专利合作条约》(PCT)及其他国际专利申请的翻译业务,旨在使客户方申请符合目标国家或地区的专利申请语言要求,精准传达源语言所记载的技术信息,协助客户专利顺利参与审查程序。

5、语言服务研究中心,该中心旨在把握语言政策、语言战略、语言服务等前沿领域的发展趋势,研究并解决前沿、重大课题,为政府机构提供“中国文化走出去”战略的政策咨询,为企业提供语言服务解决方案。

6、语言服务创业中心,为支持大学生创业,国家和各级政府出台了许多优惠政策,涉及融资、税收、创业培训、创业指导等诸多方面。语言服务创业中心旨在基于以上所有业务及研究,鼓励参与实践项目与研究的学生在语言服务领域或相关领域创业,并为其提供相关指导和支持。

丝绸之路语言服务协同创新中心将围绕“一带一路”战略需求,面向战略新兴产业、国计民生与社会发展、学科前沿与文化传承创新,采取相对独立的管理体制、充分激发协同创新活力、不断创新人才培养模式,力求缩短高等教育与行业市场的距离、服务陕西地方经济发展、培养高水平语言服务人才,为“一带一路”沿线经济与文化发展注入新的活力!